관광통역안내사

김치 만드는 방법 레시피 외국인에게 영어로 자신있게 설명하기 [한글설명] / Let Me tell you how to make kimchi in korean way.

tour_guide 2022. 12. 23. 10:00
반응형

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을
위한 개인적인 공부 과정으로
작성하는 과정에서 내용의 오류가
있을 수도 알려드립니다.

​가장 좋은 것은 내용을

그대로 가져가는 것이 아니라

본인이 자주 사용하는 단어, 어법으로

다시 만드는 과정이

가장 도움이 된다는 것을 알려드립니다.


 

 

관광통역안내사 활동 관련 게시물은

아래에서 보실 수 있습니다 

클릭 클릭 ⏬⏬

 

여행가는 날 ✈ : 네이버 블로그

세상엔 예쁜것들 맛있는것들 소중한것들이 많다. #교환학생 #워킹홀리데이 #크루즈승무원 #관광통역안내사 #국제커플 #취미여행작가 Instagram : fotokang_

blog.naver.com


 

 

 

김치 담그는 방법을 설명해 보시오.
Describe how to make kimchi.

 

 

1.

Cut cabbages in half and soak in brine(salt water).

 

양배추를 반으로 자르고 소금물에 담급니다


2.

Sprinkle salt between leaves then set aside until the cabbage leaves get smooth.

It takes more than 10 hours. and middle of pickling process , put the cabbage upside down.

 

잎 사이에 소금을 뿌리고 양배추 잎이 부드러워질 때까지 한쪽에 둡니다.

10시간 이상 걸리는데 절임 과정 중간에 양배추를 거꾸로 놓는다.


3.

and make filling during the waiting time,

Cut green onion, crushed garlic, ginger juice are usually used.

and add salt, Sugar, and korean chili powder. and put salted shrimp sauce if you like

and mix all together vegetable and sauce everything.

 

그리고 대기시간에 속을 채웁니다, 파 썰기, 다진 마늘, 생강즙이 주로 사용됩니다.

그리고 소금, 설탕, 고춧가루를 넣습니다. 그리고 원한다면 새우젓을 넣고 야채와 소스를 모두 섞습니다.

 

 

 

반응형

 

 

4.

Rinse pickled cabbage in cold water and drain for a hour.

 

절인 배추를 찬물에 헹군 후 한 시간 동안 물기를 뺍니다.


5.

Coat each leaf of cabbage with filling, and pack kimchi into air-tight jar and

put in refrigerator for 5 to 7 days before enjoying.

 

배춧잎마다 속을 넣고 김치를 밀폐용기에 담아 냉장고에 5~7일간 넣어두고

그 후에 맛있게 먹습니다.

 

 

 

 

 

 

중요한 키워드

 

  • Cut and soak in brine
  • Sprinkle salt between leaves / put the cabbage upside down
  • make filling / green onion, garlic, ginger juice are usually used
  • Rinse pickled cabbage and drain
  • Coat each leaf of cabbage / pack kimchi into are air-tight jar 5 to 7 days

  • 배추를잘라서 소금물에 절인다
  • 잎 속마다 소금을 뿌려둔다 / 배추를 거꾸로 놓는다
  • 속을 만든다 / 파, 마늘, 생강즙이 주로 쓰임
  • 배추를 씻어내고 말린다
  • 배추마다 속을 채워넣는다 / 진공상태인 항아리에 김치를 5~7일간 보관 후 꺼내 먹는다.
 

 

 

 

영어 단어

 

soak - 푹 담그다 / 적시다

brine - 소금물

sprinkle - 뿌리다

aside - 따로

salted shrimp sauce - 새우젓

rinse - 헹구다

coat - 덮다 / 입히다

 

 

 

 

 

 

기타 정보

 

 

김장은 채소를 수확할 수 없는 추운 겨울 동안

야채를 보관하고 섭취하는 우리 조상의 지혜를 보여준다.


오래 먹기 위해 많은 양의 김치를 담기 때문에

김장을 할 때는 좋은 소금을 사용하여 배추를 잘 절이고 찹쌀, 풀,

각종 젓, 생새우, 갓, 청각 등의 재료를 넣어서 발효를 돕는다.


옛날 여성들은 6개월 전부터 김장 준비를 했다고 해도 과언이 아니다.

생선젓과 소금은 여름에 장만하고, 고춧가루는 가을에 고추를 정성껏 말려 준비했으며,

무와 배추는 초겨울에 수확했기 때문이다.

 

 

<김장문화를 영어로 설명하기>

 

겨울철 모두가 모여서 하는 세계무형유산 김장 영어로 설명하기 [한글설명] Do you want to know what ki

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을 위한 개인적인 공부 과정으로 작성하는 과정에서 내용의 오류가 있을 수도 알려드립니다. ​가장 좋은 것은 내용을 그대로 가져가는 것이 아니라 본

kangphoto.tistory.com

 

<김치의 특징과 문화 영어로 설명하기>

 

김치 영어로 설명하기│특징과 문화 [한글설명] / Explanation about Kimchi│Typical korean dishes

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을 위한 개인적인 공부 과정으로 작성하는 과정에서 내용의 오류가 있을 수도 알려드립니다. ​가장 좋은 것은 내용을 그대로 가져가는 것이 아니라 본

kangphoto.tistory.com

 

<김치의 종류 영어로 설명하기, 백김치 / 깍두기 등>

 

김치의 종류를 영어로 설명하기 [한글설명]│백김치│총각김치│깍두기│동치미│파김치 / Expla

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을 위한 개인적인 공부 과정으로 작성하는 과정에서 내용의 오류가 있을 수도 알려드립니다. ​가장 좋은 것은 내용을 그대로 가져가는 것이 아니라 본

kangphoto.tistory.com

 

728x90
반응형