관광통역안내사

떡볶이 만드는 법 영어로 설명하기│특징과 레시피 [한글설명] / Explanation about What is tteokbokki and how to make│Korean food recipe

tour_guide 2023. 12. 29. 10:00
반응형

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을
위한 개인적인 공부 과정으로
작성하는 과정에서 내용의 오류가
있을 수도 알려드립니다.

​가장 좋은 것은 내용을

그대로 가져가는 것이 아니라

본인이 자주 사용하는 단어, 어법으로

다시 만드는 과정이

가장 도움이 된다는 것을 알려드립니다.


 

 

관광통역안내사 활동 관련 게시물은

아래에서 보실 수 있습니다 

클릭 클릭 ⏬⏬

 

[관통사 블로그] 본격적인 투어 시작 ! 아름다운 가을의 경복궁과 외국인들 한복은 정말 예뻐요 !

오랜만에 나오는 명동 2022년 상반기에도 몇번 일을 하기는 했지만 본격적으로 시작한 것은 이번 투어가 처...

blog.naver.com


 

 

 

떡볶이에 대해서 설명해 보시오.
Explain what Tteokbokki is and how to make.

 

 

Tteokbokki is a food made by stir-frying or boiling ingredients such as rice cakes / vegetables and fish cakes in a seasoning. It has a spicy and sweet taste, So it is on of the favorite foods in korea for both men and women of all ages.


떡볶이는 떡과 야채 / 어묵 등 부재료를 양념에 볶거나 끓여서 만드는 음식입니다. 매콤하고 달콤한 맛이 있어서 한국에서는 남녀노소 다 좋아하는 음식 중에 하나입니다.

 

 

 

반응형

 

 

 

In the Joseon dynasty, it was also one of the royal cousine. but it was different from the popular red pepper paste tteokbokki because it was stir-fried with meat and vegetables in soy sauce. It is said that the red pepper paste tteokbokki whice is often eaten now, was developed after the korean war.


떡볶이는 과거 조선시대에서 궁중음식 중의 하나이기도 했습니다. 하지만 그때는 간장에 고기와 채소를 볶는 방식의 떡볶이어서 지금 널리 알려져 있는 고추장 떡볶이와는 차이가 있었습니다. 지금 대중적으로 먹는 고추장 떡볶이한국전쟁 (1950) 이후 개발되었다고 합니다.

 

 

 

 

 

 

Currently, there are quite a few types of tteokbokki. Besides red pepper paste tteokbokkim there are also some unique tteokbokki, such as royal tteokbokki / cream tteokbokki / curry tteokbokki / jajang tteokbokki.


지금 현재 떡볶이는 종류가 꽤 많습니다. 고추장 떡볶이 외에도 궁중 떡볶이 / 크림 떡볶이 / 카레 떡볶이 / 짜장 떡볶이 등 아주 특색 있는 종류들이 있습니다.

 

 

 

 

 

 

Ingredients :

2/3 cup of red pepper paste / 1 cup of red pepper powder / 1 cup starch syrup / 1/2 cup of soy sauce / fish cake / tteokbokki rice cake / green onion / cabbage etc


재료 :

고추장 2/3컵 / 고춧가루 1컵 / 물엿 1컵 / 간장 1/2컵 / 어묵 / 떡볶이 떡 / 대파 / 양배추 등

 

 

 

 

 

 

1.

Add red pepper paste / Starch syrup / Soy sause etc to make the seasoning. Soak the tteokbokki rice cake in water.

고추장 / 물엿 / 간장 등을 넣고 양념을 만든다. 떡볶이 떡을 물에 불린다.


2.

Cut vegetables such as green onions / Cabbage / Fish cakes into bite-sized pieces.

대파 / 양배추 / 어묵 등 야채들을 먹기 좋은 크기로 자른다.


3. 

Boil water and put the seasoning that u made in a wide pan.

넓은 팬에 물과 양념장을 넣고 끓인다.

 

 

 

 

 

 

4.

Add the fish cake, and when the fish cake is cooked, add the soaked tteokbokki rice cake.

어묵을 넣고, 어묵이 익었을 때, 물에 불린 떡볶이 떡을 넣는다.


5.

After a while, add all the vegetables prepared and chili pepper.

조금 뒤 각종 야채들과 고춧가루를 넣는다.


6.

When the soup boils down, turn off the heat and put in on a plate.

국물이 졸여지면 불을 끄고 접시에 담는다.


7.

Enjoy it.

맛있게 먹는다.

 

 

 

관통사 블로그를 구독하시면

카카오톡에서 쉽게 면접자료를 보실 수 있습니다 

클릭 클릭 ⏬⏬

 

 

 

중요한 키워드

 

  • mady by stir-frying or boiling ingredients / spicy and sweet taste
  • was royal cousine in joseon dynasty / different with red pepper tteokbokki 
  • many different kind of tteokbokki

 

  • 재료를 양념에 볶거나 끓여서 먹는 음식 / 매콤하고 달콤한 맛
  • 조선시대의 궁중요리였다 / 빨간 떡볶이와는 다른 모습
  • 많은 종류의 떡볶이

 

 

 

 

 

영어 단어

 

stir-fry 볶다 royal cousine 궁중요리 / 궁중음식
often 종종 develop 개발하다
unique 독특한 starch syrup 물엿
bite-size 한입 크기의 plate 접시

 

 

 

 

 

 

기타 정보

 

- 오늘날 고추장 떡볶이는 1953년 신당동 떡볶이가 원조임

- 전쟁 이후에 생겨났으니 북한에서는 찾아보기 힘든 음식

- 다양한 떡볶이 종류

궁중 떡볶이 크림 떡볶이 로제 떡볶이 투움바 떡볶이
카레 떡볶이 짜장 떡볶이 케첩 떡볶이 블랙 떡볶이
마라 떡볶이 바질 떡볶이 불닭 소스 떡볶이 치츠 떡볶이
라뽂이 해물 떡볶이 기름 떡볶이 등등

 

<궁중음식 영어로 설명하기>

 

조선시대 궁중음식에 대해 영어로 설명하기 [한글설명] / Explanation of royal court cuisine in joseon dynasty

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을 위한 개인적인 공부 과정으로 작성하는 과정에서 내용의 오류가 있을 수도 알려드립니다. ​가장 좋은 것은 내용을 그대로 가져가는 것이 아니라 본

kangphoto.tistory.com

 

 

 

 

 

728x90
반응형