본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을
위한 개인적인 공부 과정으로
작성하는 과정에서 내용의 오류가
있을 수도 알려드립니다.가장 좋은 것은 내용을
그대로 가져가는 것이 아니라
본인이 자주 사용하는 단어, 어법으로
다시 만드는 과정이
가장 도움이 된다는 것을 알려드립니다.
관광통역안내사 활동 관련 게시물은
아래에서 보실 수 있습니다
클릭 클릭 ⏬⏬
한국 불교의 영향과 그 관련 문화재를 말해 보시오
Explain the effect of the korean buddhism and relevant culture
Buddhism has been the state religion of many countries in korean peninsula since the three kingdom period.
불교는 삼국시대 이래로 한반도의 많은 나라들의 국교였습니다.
That is why we have many temples all around the country. Buddhism often unified people's mind and make people bonded together to against foreign power.
때문에 이것이 대한민국 전국에 많은 절이 있는 이유입니다. 불교는 국가 위기 시 사람들의 마음을 하나로 뭉쳐주었고 외세의 힘에 대항하여 사람들을 결속시켰습니다.
So there are lots of cultural heritages related with Buddhism like Bulguksa (불국사) temple, Seokgulam (석굴암) grotto, Tripitaka koreana wood block, Korean mountain monasteries and so on.
그래서 불국사, 석굴암, 팔만대장경, 한국의 산사 등 불교와 관련된 많은 문화유산이 있습니다.
Especially In the Goryeo (고려) dynasty, Buddhism was the national ruling ideology and inspired the mind of people praying to the Buddha in order to overcome the national crisis by creating the Tripitaka twice.
특히 고려 시대에는 불교가 국가 통치 이념이었고, 팔만대장경을 두 번 만들어 국난을 극복하기 위해 부처님께 기도하는 마음을 고취시켰습니다.
중요한 키워드
- state religion of many countries / since the three kingdom period
- that is why we have many temples / unified people's mind / bonded together to against foreign power
- there are lots of cultural heritages related with Buddhism
- goryeo dynasty / national ruling ideology
- 삼국시대 이래, 불교는 많은 나라들의 국교였다
- 그래서 한국에는 절이 많다 / 사람들의 마음을 하나로 만들었고 / 외세에 대항하여 하나로 뭉치게 했다
- 불교와 관련한 문화재들이 많다
- 고려시대 / 국가 통치 이념
영어 단어
state religion - 국가종교 / 국교
temple - 절 / 사원
unify - 통합하다 / 하나로 하다
bond - 결속 / 결합력 / 유대감
against - ~에 반대하여 / ~에 반하여
foreign power - 외세
cultural heritage - 문화유산
monastery - 수도원
ideology - 이데올로기 / 이념
inspire - 영감을 주다 / 고무하다
overcome - 극복하다
national crisis - 국가적 위기 / 국난
기타 정보
<팔만대장경 영어로 설명하기>
<불국사와 석굴암 영어로 설명하기>
<불교 법전사물 영어로 설명하기>
불교 - 윤회사상, 호국불교- Tripitaka koreana(고려), 무소유, 해탈 (셀프메디테이션)
---------------------------------------------------------------------------------------------
Korean Buddhism has had a significant impact on Korean culture and society for over a thousand years. It was first introduced to the Korean Peninsula in the 4th century and has since become an integral part of Korean life, influencing art, literature, philosophy, and daily practices.
한국불교는 천년이 넘도록 한국 문화와 사회에 큰 영향을 미쳤습니다. 4세기에 한반도에 처음 도입된 이후 예술, 문학, 철학 및 일상 생활에 영향을 미치며 한국 생활의 필수적인 부분이 되었습니다.
One of the most significant contributions of Korean Buddhism to Korean culture is its emphasis on the concept of harmony. This idea is reflected in the philosophy of Buddhism, which emphasizes the interconnectedness of all things and the importance of living in balance with nature and others. This philosophy has influenced Korean art, such as the famous Buddhist paintings and sculptures, which depict serene and balanced scenes.
한국 문화에 대한 한국 불교의 가장 중요한 공헌 중 하나는 조화의 개념에 대한 강조입니다. 이러한 생각은 모든 것의 상호 연결성과 자연 및 타인과의 균형 속에서 사는 것의 중요성을 강조하는 불교 철학에 반영되어 있습니다. 이 철학은 고요하고 균형 잡힌 장면을 묘사하는 유명한 불화와 조각과 같은 한국 예술에 영향을 미쳤습니다.
Another significant aspect of Korean Buddhism is its focus on meditation and mindfulness. This emphasis on introspection and self-reflection has led to the development of many practices that are still widely used in Korea today, such as tea ceremonies, calligraphy, and martial arts.
한국불교의 또 다른 중요한 측면은 명상과 마음챙김에 초점을 맞추고 있다는 것입니다. 성찰과 자기 성찰에 대한 이러한 강조는 다도, 서예, 무술과 같이 오늘날 한국에서 여전히 널리 사용되는 많은 관행의 발전으로 이어졌습니다.
In addition, Korean Buddhism has played an important role in shaping the country's social and political landscape. For example, during the Joseon Dynasty (1392-1910), Buddhist monks played a critical role in promoting social justice and political reform.
또한 한국불교는 한국의 사회·정치적 지형을 형성하는 데 중요한 역할을 해왔습니다. 예를 들어, 조선시대(1392-1910)에 불교 승려들은 사회 정의와 정치 개혁을 촉진하는 데 중요한 역할을 했습니다.
Korean Buddhism has had a profound influence on Korean culture and society, and its legacy can still be seen and felt today.
한국불교는 한국 문화와 사회에 지대한 영향을 끼쳤으며 그 유산은 오늘날에도 여전히 보고 느낄 수 있습니다.