관광통역안내사

고려 팔만대장경 및 제경판 영어로 설명하기 [한글설명] / Printing woodblocks of the Tripitataka koreana & miscellaneous Buddhist Scripture

tour_guide 2023. 1. 16. 10:00
728x90
반응형

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을
위한 개인적인 공부 과정으로
작성하는 과정에서 내용의 오류가
있을 수도 알려드립니다.

​가장 좋은 것은 내용을

그대로 가져가는 것이 아니라

본인이 자주 사용하는 단어, 어법으로

다시 만드는 과정이

가장 도움이 된다는 것을 알려드립니다.


 

 

관광통역안내사 활동 관련 게시물은

아래에서 보실 수 있습니다 

클릭 클릭 ⏬⏬

 

여행가는 날 ✈ : 네이버 블로그

세상엔 예쁜것들 맛있는것들 소중한것들이 많다. #교환학생 #워킹홀리데이 #크루즈승무원 #관광통역안내사 #국제커플 #취미여행작가 Instagram : fotokang_

blog.naver.com


 

 

 

고려 대장경판 및 제경판 (유네스코 기록문화유산 2007년 등재)
Printing woodblocks of the Tripitatakaa koreana & miscellaneous Buddhist Scripture

 

 

Printing woodblocks of the Tripitaka Koreana and miscellaneous Buddhist scriptures are korean collection of Tripitaka Which are stored in Haeinsa (해인사) temple in Hapcheon (합천)


팔만대장경 목판 인쇄물과 각종 불교 경전은 합천 해인사에 보관되어 있는 팔만대장경의 모음집입니다.

 

 

 

반응형

 

 

 

Tripitaka koreana was the tasks commissioned by Goryeo Dynasty against foreign powers and miscellaneous Buddhist scriptures were commissioned by Haeinsa temple from 12 century to 20 century.


팔만대장경은 고려가 외세를 상대할 때 이 경전을 만들도록 하였으며, 12세기부터 20세기까지에 걸쳐 해인사에서 각종 불교 경전이 만들어졌습니다.

 

 

 

728x90

 

 

 

Especially Goryeo Dynasty tripitaka koreana woodblock is the oldest Buddhist scripture in the world. It has discourses of the Buddha, regulations of monastic life and commentaries by renowned monks and scholars. When they made This, They carved one word on it and bow 3 times for Buddha and carved again and repeated this til over 80,000 of copies. (81,258)


고려시대 팔만대장경은 세계에서 가장 오래된 불교 경전입니다. 이 기록물은 부처에 대한 설교, 경내 생활에 대한 규정, 유명한 승려와 학자들의 말씀들이 새겨져 있습니다. 과거 승려들은 이것을 만들 때, 그 위에 한 글자를 새기고 부처님께 세 번 절을 하고 다시 새기고 8만 부(8만 1,258장)가 넘을 때까지 이를 반복했습니다.

 

 

 

 

 

 

Tripitaka Koreana wood block and miscellaneous Buddhist scriptures show high cultural value as an example of the best printing and publishing techniques of the period. and the interesting thing is that the printing blocks can even now print complete copies of the Tripitaka, 760 years after its creation.


팔만대장경 목판과 각종 불교 경전은 당대 최고의 인쇄술과 출판술을 보여주는 사례로 높은 문화적 가치를 보여줍니다. 그리고 흥미로운 것은 대장경판이 만들어진지 760년이 지난 지금까지도 팔만대장경의 완전한 사본을 인쇄할 수 있다는 것입니다.

 


 

So its durability and technique let UNESCO designate itself as the memory of the world in 2007.


그래서 경판의 내구성과 기술 등 덕분에 유네스코가 2007년에 세계기록유산으로 지정했습니다.

 

 

<합천 해인사 장경판전 영어로 설명하기>

 

팔만대장경을 보관하는 해인사 장경판전 영어로 설명하기 [한국어 설명] / Let me tell you haeinsa temp

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을 위한 개인적인 공부 과정으로 작성하는 과정에서 내용의 오류가 있을 수도 알려드립니다. ​가장 좋은 것은 내용을 그대로 가져가는 것이 아니라 본

kangphoto.tistory.com

 

 

 

 

중요한 키워드

 

  • korean collection of Tripitaka
  • commissioned by Goryeo Dynasty against foreign powers / 12 century to 20 century
  • oldest Buddhist scripture / discourses of the Buddha / regulations of monastic life / commentaries by renowned monks
  • carved one word on it and bow 3 times for Buddha
  • high cultural value / can even now print complete copies of the Tripitaka
  • designate as the memory of the world in 2007

 

 

 

 

 

영어 단어

 

miscellaneous - 이것저것 다양한

store - 저장하다

commission - 의뢰하다

discourse - 담화

regulation - 규칙 / 규정

renowned - 잘 알려진 / 저명한

repeat -  반복하다

durability - 내구성

 

 

 

 

 

기타 정보

 

 

부처님의 말씀을 담은 경(經),

부처님의 가르침을 따르는 사람들이 지켜야 할 도리를 담은 율(律),

그리고 부처님의 가르침을 연구해놓은 론(論)


- 완독 하는데 20년 걸린다.

- 81,258장 2500만 글자 목판에 새긴 부처님 말씀. 단 한 장도 썩지도 않았다.

- 한자 새기고 절을 하고 한자 새기고 절을 하면서 만들었음.

- 81,258 중에 오탈자는 3자

- 석가모니가 설법한 경전과 계율 등을 집대성한 불교 경전의 총서

- 고려 대장경판의 제작은 한국이 일구어 낸 위대한 문화적 업적으로

- 아시아에서는 유일하게 완벽한 형태로 현존하는 판본 자료.


고려 시대의 국가사업으로 제작된 팔만대장경은 그 내용의 완전성과 정확성, 판각 기술의 예술성과 기술성의 관점에서 볼 때 전 세계 불교 역사에서 독보적인 위치를 갖는다. 다른 모든 목판 대장경의 경우 훼손되거나 소실되었지만 「고려대장경」만은 유일하게 오늘날까지도 훌륭하게 보존되었으며, 1237년~1248년에 제작된 후, 약 760년이 지난 현재까지도 완벽하고 아름다운 인쇄를 할 수 있다. 다른 대장경판의 경우 그 일부분만이 유포되었지만, 「고려대장경」의 많은 판본은 완전한 형태로 아시아 전역에 퍼져 나가, 동아시아의 불자와 학자들에게 원전(原典) 역할을 했다

 

 

 관광통역안내사 활동 관련 게시물은

아래에서 보실 수 있습니다 

클릭 클릭 ⏬⏬

 

여행가는 날 ✈ : 네이버 블로그

세상엔 예쁜것들 맛있는것들 소중한것들이 많다. #교환학생 #워킹홀리데이 #크루즈승무원 #관광통역안내사 #국제커플 #취미여행작가 Instagram : fotokang_

blog.naver.com

728x90
반응형