관광통역안내사

외국인에게 불국사 및 석굴암 멋지게 영어로 설명하자구요 ! [한글설명] / travel to gyeongju bulguksa and seokguram ? this is brief of them.

tour_guide 2022. 11. 5. 10:00
728x90
반응형

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을
위한 개인적인 공부 과정으로
작성하는 과정에서 내용의 오류가
있을 수도 알려드립니다.

가장 좋은 것은 내용을

그대로 가져가는 것이 아니라

본인이 자주 사용하는 단어, 어법으로

다시 만드는 과정이

가장 도움이 된다는 것을 알려드립니다.


 

 

관광통역안내사 활동 관련 게시물은

아래에서 보실 수 있습니다 

클릭 클릭

 

여행가는 날 ✈ : 네이버 블로그

세상엔 예쁜것들 맛있는것들 소중한것들이 많다. #교환학생 #워킹홀리데이 #크루즈승무원 #관광통역안내사 #국제커플 #취미여행작가 Instagram : fotokang_

blog.naver.com

경주 불국사

 

 

 

불국사 & 석굴암 (1995년 유네스코 등재)
Seokguram Grotto and Bulguksa Temple (1995)

 

 Bulguksa Temple and  Seokguram Grotto are representatives of Silla (신라)‘s constructions and sculpt.


불국사와 석굴암은 신라시대 대표적인 건축물과 조각상입니다.

 

 

 

반응형

 

 

 

In the Folktales of Samgukyoosa (삼국유사), History book, The prime minister of Silla dynasty, Kim dae sung (김대성) Built Bulguksa temple for his current parents and built Seokguram grotto for his previous parents in his past life.


삼국유사에 따르면 신라시대 수상이었던 김대성이 현재의 부모님을 위해 불국사를 지었고 과거의 부모님을 위해 석굴암을 지었다고 합니다.

 

 

 

728x90

 

 

 

Seokguram Grotto is the only artificial grotto in the world. it was made of granite and it took around 40 years to carve the rough granite into beautiful grotto and buddha. Inside of this cave, it has Bonjon Buddha at the center with disciples around the wall. and it was made to be able to be controlled temperature and Humidity level in natural way.


석굴암은 세계 유일한 인공 동굴입니다. 그것은 화강암으로 만들어졌고 거친 돌에서 매끄러운 돌로 만들어 내기 위해 40년이라 걸렸다고 합니다. 동굴 안에는 중앙에는 본존불이 모셔져 있고 주위에는 그를 따르는 제자들이 둘러싸고 있습니다. 이 동굴은 자연적인 방법으로 습도와 온도를 잘 제어할 수 있게 만들어졌습니다.

 

 

 

 

 

 

 

Bulguksa temple is literally translated like the land of Buddha. This is an outstanding example of Buddhist religious architecture built in the Silla period which worshipped Buddhism. This temple has many national treasure like dabotop pagodas (다보탑) and Seokgatop (석가탑) stone pagodas, Cheongeungyo (청운교) bridge and so on.


불국사는 문자 그대로 부처님의 나라라고 해석됩니다. 이 사찰은 불교를 숭배하던 신라시대의 훌륭한 종교적 건축물입니다. 절 안에는 다보탑, 석가탑, 청운교를 더불어 많은 국보를 보유하고 있습니다.

 

 

 

 

 

 

and what makes Bulguksa temple more famous is its earthquake-proof design. When earthquake occurred in gyeongju and near city in 2 years and a year ago. this temple was all right. because Silla people had already thought about the earthquake damage and applied the earthquake-proof architectural technique to Bulguksa temple.


이런 불국사를 더욱 유명하게 만든 건 내진설계 방식 때문입니다. 최근 경주 및 인근 도시에 지진이 발생했을 때, 이 사찰은 전혀 이상이 없었습니다. 왜냐하면 신라시대 사람들이 이미 지진의 피해에 대해 고려하고 있었고 그런 것들을 고려하여 건물을 지었기 때문입니다.

 

 

 

 

 

 

The magnific beauty of Seokguram‘s carving and Bulguksa temple's construction (and its 2 pagodas) are considered as masterpieces of Buddhist architecture and Silla Dynasty.


석굴암과 불국사의 장엄한 아름다움은 신라시대와 불교 건축물의 걸작이라 일컬어집니다.

 

 

 

 

 

 

< 석굴암의 과학적 원리에 대해 알아보기>

< 석굴암의 과학적 원리에 대해 알아보기>

< 석굴암의 과학적 원리에 대해 알아보기>

클릭 ∨

 

석굴암과 그 과학적 원리에 대해 영어로 설명하기 / Explanation of Seokguram Grotto and its scientific principl

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을 위한 개인적인 공부 과정으로 작성하는 과정에서 내용의 오류가 있을 수도 알려드립니다. ​가장 좋은 것은 내용을 그대로 가져가는 것이 아니라 본

kangphoto.tistory.com

 

 

 

 

 

중요한 키워드

 

  • representatives of Silla‘s constructions and sculpt
  • Kim dae sung / for his current parents / his previous parents in his past life
  • only artificial grotto in the world / took around 40 years to carve / made to be able to be controlled temperature and Humidity level
  • outstanding example of Buddhist religious architecture
  • has many national treasures
  • earthquake-proof design 
  • considered as masterpieces of Buddhist architecture and Silla Dynasty

  • 신라 건축물과 조각상을 대표
  • 김대성 / 현재 부모님의 위해 / 과거의 부모님을 위해
  • 세계 유일의 인공동굴 / 조각하는데만 40년이 걸렸다 / 자연적으로 온도와 습도가 조절되도록 설계
  • 불교 건축물의 훌륭한 예시
  • 국보가 많다
  • 내진설계
  • 불교 건축물과 신라시대의 걸작으로 불린다

 

 

 

 

 

영어 단어

 

grotto - 동굴

artificial - 인공의

granite - 석회석

carve - 조각하다

disciple - 제자

literally - 말 그대로

outstanding - 훌륭한

occurr - 발생하다 / 일어나다

magnific - 장엄한

masterpiece 걸작

 

 

 

 

 

 

기타 정보
 

Among them, 석가탑 pagoda and 다보탑 pagoda are considered masterpieces of Buddist art in the far east. In this reason, 석굴암 Grotto and 불국사 Temple were designated as UNESCO World Cultural Heritage sites in 1995. (석굴암- 국보 24호)


Prime Minister Kim Dae-seong initiated and supervised the construction of the temple and the grotto, the former built in memory of his parents in his present life and the latter in memory of his parents from a previous life.

 


 

 관광통역안내사 활동 관련 게시물은

아래에서 보실 수 있습니다 

클릭 클릭 

 

여행가는 날 ✈ : 네이버 블로그

세상엔 예쁜것들 맛있는것들 소중한것들이 많다. #교환학생 #워킹홀리데이 #크루즈승무원 #관광통역안내사 #국제커플 #취미여행작가 Instagram : fotokang_

blog.naver.com

728x90
반응형