관광통역안내사

사찰의 일주문과 사천왕에 대해 영어로 설명하기 [한글 설명] / 지국천왕, 광목천왕, 증장천왕, 다문천왕

tour_guide 2023. 5. 19. 10:00
728x90
반응형

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을
위한 개인적인 공부 과정으로
작성하는 과정에서 내용의 오류가
있을 수도 알려드립니다.

​가장 좋은 것은 내용을

그대로 가져가는 것이 아니라

본인이 자주 사용하는 단어, 어법으로

다시 만드는 과정이

가장 도움이 된다는 것을 알려드립니다.


 

관광통역안내사 활동 관련 게시물은

아래에서 보실 수 있습니다 

클릭 클릭 ⏬⏬

 

여행가는 날 ✈ : 네이버 블로그

세상엔 예쁜것들 맛있는것들 소중한것들이 많다. #교환학생 #워킹홀리데이 #크루즈승무원 #관광통역안내사 #국제커플 #취미여행작가 Instagram : fotokang_

blog.naver.com


 

 

 

일주문과 사천왕에 대해 소개해 보시오

 

 

Most of korean temple has 3 gates through which visitors have to pass in order to get to the buddha's land.


대부분의 한국 사찰은 방문객이 부처님의 땅에 가기 위해 통과해야 하는 3개의 문이 있습니다.

 

 

 

 

 

 

illjumun (일주문) gate is the first gate at the entrance to korea Buddhist temple. illjumun (일주문) gate is literally translated like One piilar gate, because the pillars are in a row with a roof on them.


일주문은 한국 사찰의 입구에 있는 첫 번째 문입니다. 일주문은 기둥이 지붕이 있는 일렬로 서 있기 때문에 문자 그대로 '하나의 기둥문'으로 번역됩니다.

 


 

The unique architecture of illjumun (일주문) gate shows 'unity in heart' which is called ilsilm (일심). illjumun (일주문) gate is the boundary between the Buddhist temple and a Human's worldly life. So it symbolizes purification and the visitors must leave all of their worldly desires before entering the temple.


일주문의 독특한 구조는 '마음의 통일'을 나타내는데, 일주문은 불교 사찰과 인간의 세속적인 삶의 경계입니다. 그래서 일주문을 지나가는 것은 '정화'를 상징하고 방문객들은 절에 들어가기 전에 각자가 가진 모든 세속적인 욕망을 떠나보내야만 합니다.

 

 

 

 

 

 

And when visitor pass the illjumun (일주문) gate , they may find Cheonwangmun (천왕문) gate which enshrine 4 Heavenly kings.


그리고 일주문을 지나고 난 다음, 4명의 천왕을 모신 천왕문을 발견할 수 있습니다.

 


 

In Cheonwangmun (천왕문) gate, 4 of them stare at visitors horribly. Their fierce appearances show their duty to force evil spirits to obey them. and make people bow to them and to lose their bad thought.


천왕문에는 사천왕 4명이 방문객을 무섭게 바라보고 있고 이들의 사나운 모습은 악령들이 그들에게 복종하도록 강요하는 그들의 사명을 보여줍니다. 그리고 사람들로 하여금 그들에게 절을 하게 하고 나쁜 생각을 하지 않게 만듭니다.

 

 

 

 

 

 

According to the ancient Hindu mythology, 4 Heavenly kings live in the middle of Sumisan (수미산) mountain and protect Buddhism and Buddha's teaching in 4 direction.


고대 힌두교 신화에 따르면, 사천왕은 수미산(水美山)의 한가운데에 살면서 불교와 부처의 가르침을 사방(동서남북)을 보호합니다.

 


 

They are Jigukcheonwang (지국천왕), Kwangmokcheonwang (광목천왕), Jeungjangcheonwang (증장천왕) and Damuncheonwang. (다문천왕)


그들은 지국천왕, 광목천왕, 증장천왕, 그리고 다문천왕입니다.

 

 

 

 

 

 

Jigukcheonwang (지국천왕) hold a word in his hand and guards the East.


지국천왕은 손에 칼 한자루를 들고, 동쪽을 지킵니다.

 


 

Kwangmokcheonwang (광목천왕) hold pagoda in his left hand and trident in his right hand and protect the West.


광목천왕은 왼손에는 탑을, 오른손에는 삼지창을 들고 서쪽을 보호합니다.

 


 

Jeungjangcheonwang (증장천왕) hold cintamani (여의주) which is magical jewel in his left hand and dragon

in his right hand and protect the South.


증장천왕은 왼손에는 여의주를, 오른손에는 용을 들고 남쪽을 보호합니다.

 


 

Damuncheonwang (다문천왕) hold pipa which is string instrument in his hand and guard the North.


다문천왕은 현악기인 비파를 손에 들고 북쪽을 지킵니다.

 

 

 

<일주문과 사천왕에 대해 영어로 설명하기>

 

사찰의 일주문과 사천왕에 대해 영어로 설명하기 [한글 설명] / 지국천왕, 광목천왕, 증장천왕,

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을 위한 개인적인 공부 과정으로 작성하는 과정에서 내용의 오류가 있을 수도 알려드립니다. ​가장 좋은 것은 내용을 그대로 가져가는 것이 아니라 본

kangphoto.tistory.com

 

<불이문에 대해 영어로 설명하기>

 

불이문 또는 해탈문에 대해 영어로 설명하기 [한글설명]

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을 위한 개인적인 공부 과정으로 작성하는 과정에서 내용의 오류가 있을 수도 알려드립니다. ​가장 좋은 것은 내용을 그대로 가져가는 것이 아니라 본

kangphoto.tistory.com

 

<불교의 법전사물 영어로 설명하기>

 

불교의 법전사물 영어로 설명하기 [한글설명] / what are the "four objects" or "four instruments" which are menti

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을 위한 개인적인 공부 과정으로 작성하는 과정에서 내용의 오류가 있을 수도 알려드립니다. ​가장 좋은 것은 내용을 그대로 가져가는 것이 아니라 본

kangphoto.tistory.com

 

<삼보사찰에 대해 영어로 설명하기>

 

불교 삼보사찰에 관해 영어로 설명하기 [한글설명] / What is Sambo temple in korea?

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을 위한 개인적인 공부 과정으로 작성하는 과정에서 내용의 오류가 있을 수도 알려드립니다. ​가장 좋은 것은 내용을 그대로 가져가는 것이 아니라 본

kangphoto.tistory.com

 

 

 

 

중요한 키워드

 

  • illjumun / the first gate / One piilar gate / unity in hear / boundary between the temple and a Human's life
  • Cheonwangmun gate / Second gate / 4 Heavenly kings 
  • Jigukcheonwang /  Kwangmokcheonwang / Jeungjangcheonwang / Damuncheonwang.

  • 일주문 / 첫번째 문 / 하나의 기둥 문 / 일심 / 사찰과 인간의 세속적인 삶과의 경계
  • 천왕문 / 두번째 문 / 사천왕
  • 지국천왕 / 광목천왕 / 증장천왕 / 다문천왕

 

 

 

 

 

영어 단어

 

gate - 문

in order to - ~하기 위해

literally - 말 그대로 / 문자 그대로

piilar - 기둥

in a row - 연속적으로

unique - 독특한

architecture - 건축 / 건축구조

unity - 통합 / 단결

boundary - 경계

worldly life - 세속적인 생활

symbolize - 상징하다

purification - 정화

worldly desires - 세족적인 욕망

4 Heavenly kings - 사천왕

stare at - 노려보다 / 응시하다

fierce - 사나운 / 맹렬한

obey - 복종하다

mythology - 신화

pagoda - 탑

trident - 삼지창

cintamani - 여의주

pipa - 비파

string instrument - 현악기

 

 

 

 

 

 

기타 정보

 

 

지국천왕(持國天王)

수미산 동쪽을 수호하는 신이다. 황금타에 있는 천궁에 살며, 선한 사람에게는 상을 내리고 악한 사람에게는 벌을 준다. 오른손에는 칼을 들고 왼손은 허리를 짚고 있거나 손바닥에 보석을 올려놓은 모습으로 많이 표현된다. 국토를 지켜주는 신이라고 해서 지국이란 이름이 붙었으며, 건달바와 부난다라는 부하를 거느리고 있다. 참고로 오늘날 건달이라는 말은 건달바에서 나온 말이다. 건달바는 육체가 죽은 뒤 다른 육신을 받아서 태어나기 전의 상태로, 술과 고기를 먹지 않고 향기만 맡고 사는 음악의 신이다.


광목천왕(廣目天王)

눈을 부릅뜬 광목천왕은 서쪽을 수호한다. 수미산 서쪽 중턱의 백은타에 살고 있으며, 입을 크게 벌려 큰 소리와 웅변으로 온갖 악귀를 물리친다. 오른손에는 삼지창을, 왼손에는 보탑을 든 모습으로 표현되기도 한다. 죄인에게 극심한 고통을 느끼게 해준다고 하며, 멀리 두루두루 볼 수 있다고 해서 광목이란 이름이 붙었다. 용과 비사사가 그의 부하이다. 참고로 비사사는 살과 피를 빨아먹는 귀신이다.


증장천왕(增長天王)

수미산 남쪽 유리타에 사는 신이다. 만물을 소생시킨다고 하여 증장이라는 이름이 붙었다. 오른손에는 용을, 왼손에는 여의주를 든 모습으로 표현되기도 하며, 갑옷으로 단단히 무장하고 있다. 부단나와 아귀인 패러다를 부하로 거느린다. 부단나는 달걀처럼 길쭉하게 생긴 귀신으로 사람의 정기를 빨아먹고 산다고 한다.


다문천왕(多聞天王)

부처의 설법을 빠짐없이 다 듣는다고 해서 다문이라는 이름이 붙었다. 수미산 북쪽 수정타에 사는데 하얀 이를 드러낸 채 웃고 있으며, 비파를 연주하는 모습으로 표현된다. 힌두 신화에 나오는 쿠베라는 신이었다고 하며, 불교에 귀의한 후 어둠 속에서 방황하는 중생들을 제도하기 위하여 천왕이 되었다고 한다. 나찰과 야차가 그의 부하이다. 야차는 숲에 사는 무서운 귀신이지만 사람들에게는 해를 끼치지 않는다고 한다.

 

 

 

 

 

 

Iljumun is a gate that is found at the entrance of Korean Buddhist temples. It has one big pillar in the middle and two smaller pillars on each side. The big pillar stands for the truth and the two small pillars stand for the world's dual nature.


일주문은 한국의 사찰 입구에 있는 문입니다. 중앙에 큰 기둥이 하나 있고 양쪽에 작은 기둥이 두 개 있습니다. 큰 기둥은 진리를, 두 개의 작은 기둥은 세상의 이원성을 상징한다.

 



The Four Heavenly Kings are statues that are also found at the entrance of Korean Buddhist temples. There are four of them, and they protect Buddhist teachings. Each of them represents a different direction - east, west, north, and south. They have different attributes, such as a musical instrument or a sword, that help them protect Buddhist teachings.


사천왕은 한국의 사찰 입구에서 볼 수 있는 조각상입니다. 네 가지가 있으며 불교의 가르침을 보호합니다. 각각은 동쪽, 서쪽, 북쪽 및 남쪽의 다른 방향을 나타냅니다. 그들은 불교의 가르침을 보호하는 데 도움이 되는 악기나 검과 같은 다양한 도구를 가지고 있습니다.

 



Iljumun and the Four Heavenly Kings are important symbols in Korean Buddhism that remind people to be mindful and respectful when they enter a temple.


일주문과 사천왕은 사찰에 들어갈 때 마음챙김과 공경을 일깨워주는 한국불교의 중요한 상징입니다.

 

 

 

728x90
반응형