관광통역안내사

조선왕실의 어보와 어책 영어로 설명하기 [한글설명] / Royal seal and investiture book collection of the joseon dynasty

tour_guide 2023. 2. 3. 10:00
728x90
반응형

본 내용은 영어 관광통역안내사 면접시험을
위한 개인적인 공부 과정으로
작성하는 과정에서 내용의 오류가
있을 수도 알려드립니다.

​가장 좋은 것은 내용을

그대로 가져가는 것이 아니라

본인이 자주 사용하는 단어, 어법으로

다시 만드는 과정이

가장 도움이 된다는 것을 알려드립니다.


 

관광통역안내사 활동 관련 게시물은

아래에서 보실 수 있습니다 

클릭 클릭 ⏬⏬

 

여행가는 날 ✈ : 네이버 블로그

세상엔 예쁜것들 맛있는것들 소중한것들이 많다. #교환학생 #워킹홀리데이 #크루즈승무원 #관광통역안내사 #국제커플 #취미여행작가 Instagram : fotokang_

blog.naver.com


 

 

 

조선왕실 어보와 어책 (세계기록유산 2017년 등재)
Royal seal and investiture book collection of the joseon dynasty

 

 

Royal seal and investiture book collection of the joseon dynasty was created for royal sovereigns of Joseon from early of Joseon to very end of Joseon dynasty. (1392 ~ 1966, 570 years)


조선왕실 어보와 어책은 조선 초기부터 조선 말기까지 조선의 왕권을 위해 제작된 어보집입니다. (1392~1966, 570년간)

 

 

 

반응형

 

 

 

Joseon Dynasty was the country where the throne is hereditary. So Royal seal and investiture was kind of recognition which is granted to crown heir and queen from the king.


조선은 왕위가 세습되는 나라였습니다. 그래서 왕실 도장과 관직은 왕으로부터 왕위 계승자와 왕비에게 주어지는 일종의 인정이었습니다.

 

 

 

728x90

 

 

 

The books that the King and Queen had received throughout their lives were enshrined in Jongmyo Shrine with the tablet of the king and queen. It symbolizes the lasting power of the kingdom and guaranteed their prestige even after death.


왕과 왕비가 일생 동안 받아온 책들은 왕과 왕비의 위패와 함께 종묘에 모셔졌습니다. 이것의 의미는 왕권의 지속적인 힘을 상징하고 사후에도 그들의 위신을 보장하는 것이었습니다.

 

 

 

 

 

 

Although The royal seal and investiture books was made for succession to the throne, At present they are valuable asset to study Politics, economy, Society, culture and so on of Joseon dynasty.


옥새와 어책은 비록 왕위 계승을 위해 만들어졌지만, 현재는 조선의 정치, 경제, 사회, 문화 등을 연구하는 데 귀중한 자료로 쓰이고 있습니다.

 


 

So they are in list of memory of the world desiganted by UNESCO.


그래서 조선왕실의 어보와 어책은 유네스코가 지정한 세계기록유산 목록에 올라 있습니다.

 

 

 

 

 

 

중요한 키워드

 

  • created for royal sovereigns of Joseon
  • throne is hereditary / kind of recognition
  • were enshrined in Jongmyo Shrine / lasting power of the kingdom and guaranteed their prestige                even after death
  • valuable asset to study Politics, economy, Society, culture of Joseon dynasty

  • 조선의 왕권을 위해 제작
  • 왕위가 세습되는 나라 / 일종의 인정
  • 종묘에 함꼐 모셔진다 / 사후에도 왕권이 지속되는 것과 그들의 위신을 보장하는 것
  • 조선시대의 정치, 경제, 사회, 문화를 연구하는데 귀중한 자료

 

 

 

 

 

영어 단어

 

 

sovereigns - 군주 / 최고 권력을 갖는

throne - 왕좌 / 왕위

hereditary - 세습되는

recognition - (공식적인) 인정 / 승인

grant - 수여하다

heir - 계승자 / 후계자

throughout - ~동안 / 내내

enshrine - 소중히 모시다 / 간직하다

tablet - 위패

symbolize - 상징하다

guarantee - 보장하다

succession - 계승

 

 

 

 

 

 

기타 정보

 

what makes this asset more valuable is that The seals and books were produced from the beginning of Joseon until the very end, coming down to the modern era for approximately 570 years.


책 보는 그 용도가 의례용으로 제작되었지만 거기에 쓰인 보문과 문구의 내용, 작자, 문장의 형식, 글씨체, 재료와 장식물 등은 매우 다양하여 당대의 정치, 경제, 사회, 문화, 예술 등의 시대적 변천상을 반영하고 있기 때문에 한국의 책보만이 지닐 수 있는 매우 독특한 세계기록유산으로서의 가치는 지대하다.


왕세자나 왕세손에 책봉되면 그 징표로 국왕에게서 옥인(玉印), 죽책(竹冊), 교명(敎命)을 받음으로써 왕권의 계승자로서 정통성을 인정받았다


The seals and book were bestowed to the kings and queens, commemorating their important lifetime occasions and ceremonies such as investitures and inaguration of official title.


- 금. 은. 옥에 아름다운 명칭을 새긴 어보, 오색 비단에 책임을 다할 것을 훈계하고 깨우쳐주는 글을 쓴 교명, 옥이나 대나무에        책봉하거나 아름다운 명칭을 수여하는 글을 새긴 옥책과 죽책, 금동판에 책봉하는 내용을 새긴 금책 등.

- 1392년부터 1966년까지 570여 년이라는 장기간에 걸쳐 지속적으로 책보를 제작하여 봉헌한 사례는 한국이 유일무이함.

 

 

728x90
반응형